jeudi 14 décembre 2023

مساء هذا الجمعة، موعدنا على الأولى لمشاهدة لو كان يطيحو لحيوط، من إخراج حكيم بلعباس... ♡



  
#LaSéanceDuVendrediSoirSurAlAoula <3 
 
مساء هذا الجمعة، موعدنا على الأولى لمشاهدة لو كان يطيحو لحيوط، من إخراج حكيم بلعباس... ♡ 
 
Rendez vous ce vendredi soir sur Al Aoula avec Hakim Belabbes, Amine Ennaji, Sanaa Alaoui, Hassnaa Moumni, Khalil Oubaaqa, et Hamid Najah ! <3  
 
Synopsis :
Les voisins dans une petite ville marocaine vivent des vies séparées avec les mêmes cycles de fardeaux et de petites joies. Des épouses et des maris, des mères et des pères, des fils et des filles endurent le deuil quand la mort prend des êtres chers, et quand la vie insiste pour aller de l'avant. Ici, lâcher prise est un défi, à la fois pour les morts et les vivants. Les gens de cette ville partagent le même monde, mais ne savent pas toujours quand ils vivent, chacun, dans la vie de l'autre, s'entraidant et se nuisant mutuellement. Connectés par l'amitié, la proximité et le sang, ils se détruisent et se soutiennent. Par des mariages, des funérailles, des meurtres, le pardon, l'amour, et le sacrifice, les vivants construisent leur petite communauté en s’accrochant à l’espoir. Pendant ce temps, les âmes des morts persistent à veiller sur ceux qu’ils ont laissé derrière
https://klartemaroc.blogspot.com/2023/12/blog-post.html
“لو كان يطيحو لحيوط” لحكيم بلعباس ملخص: يعيش سكان مدينة مغربية صغيرة حياة منفصلة، بنفس دورات العبء والأفراح الصغيرة. زوجات وأزواج، وأمهات وآباء، بنات و أبناء يمشون على مسارب الحداد بعد أن أخذ الموت أحباءهم، بينما تصر الحياة على الإستمرار. هنا، يقطن سكان هذه المدينة نفس العالم، لكنهم لا يعرفون دائمًا أنهم يعيشون حياة بعضهم البعض، يؤازرون كما يضرون بعضهم البعض، مرتبطون بالقرب و الصداقة أو الدم،كل منهم يدعم و يدمر الآخر. من خلال أعراس وجنازات،قتل وتسامح، حب وتضحية وولادة جديدة، يبني الأحياء صرح الأمل، في الوقت الذي تجول أرواح الموتى باقية لتسهر على أمان أحبائها. رؤية المؤلف: طفى فيلم “لو كان يطيحو لحيوط” من صميم حكايات حميمة تم جمعها على مدى بضع سنوات. قصص قصيرة مرتبطة موضوعاتيًا بالزمان والمكان. هذا الفيلم تأمل بصري منسوج من خيط إنسانية مشتركة تربط شخصياته على إختلافها.إحتفال بالنضال اليومي والتناقض. إطلالة في مصائر قد تبدو قاتمة على السطح. سيرة ذاتية قصيرة: حكيم بلعباس مخرج مغربي مستقل، يعيش ويعمل بين مسقط رأسه، وشيكاغو بالولايات المتحدة الأمريكية. ألف و أخرج أفلاماً خيالية وأخرى وثائقية، من بينها: - لو كان يطيحو لحيوط (2021 ) - عرق الشتا (2017) - ثقل الظل (2014) - محاولة فاشلة لتعريف الحب (2013) - شي غادي و شي جاي (2012) - أشلاء (2011) - هذه الأيادي (2008) - علاش أ لبحر؟ (2006) - خيط الروح (2003) - همسات (2002) - عش في القيض (2001) تفاصيل إنتاج الفيلم: العنوان: لو كان يطيحو لحيوط تأليف و إخراج: حكيم بلعباس المدة: ساعتان و 16 دقيقة النوع: دراما بمشاركة: أمين الناجي حسناء المومني زهور السليماني سناء العلوي حنان بنموسى حميد نجاح رباب الخشيبي يونس يوسوفي زينب علجي نبيل المنصوري فاطمة الزهراء لهويتر أمين التاليدي خليل أوباكا مونصيف قبري صلاح العسري سيناريو: حكيم بلعباس تصوير: أمين المسعدي صوت: سمير ملوك موسيقى: ماجدلينا سيستير إخراج: حكيم بلعباس إنتاج هاك فيلم
SYNOPSIS The residents of a small Moroccan city endure separate lives while knowing the same cycles of burden and small joys. Wives and husbands, mothers and fathers, sons and daughters maneuver their way through mourning as death takes loved ones and life insists on moving forward. Here, letting go is a challenge for both the dead and the living. The people of this city share the same world, but don’t always know when they live in each other’s lives, helping and harming each other. Connected by friendship, proximity, and blood, they both destroy and support each other. Through weddings, funerals, murders, forgiveness, love, new birth, and sacrifice, the living build community and hope. Meanwhile, the souls of the dead linger to watch over loved ones. DIRECTORS’ NOTE »Collapsed Walls« came out of a time of reflection on intimate stories collected over a few years. These stories are short and thematically bound by the time and space they inhabit. This is a visual meditation on a people’s inner lives, woven through the thread of the shared humanity that connect the characters involved. It is a celebration of daily struggle and ambivalence. A sober peak into the fates that might, on the surface, appear bleak. SHORT BIO Hakim Belabbes is an award winning Moroccan American independent filmmaker. Hakim taught film at Columbia College and The School of the Art Institute in Chicago. He also restructured and ran The Film Education and Grants Department at the Doha Film Institute, and created The Qumra Film Festival Concept for the same Institute. Hakim created The Sahara Lab Initiative which he currently runs with partners Don Smith and Hammadi Gueroum. Soon, he will be launching Sahara Lab Film Institute (SLFI). Among his films are: Collapsed Walls (2021) Sweat Rain (2017) Weight of The Shadow (2014) Defining Love: A Failed Attempt (2013) Fragments (2011) Boiling Dreams (2010) These Hands... (2008) Why O’ Sea? (2006) Threads (2003) A Nest in the Heat (2001) CREDITS Title: Collapsed Walls Duration: 2 hours and 16 minutes Genre: Drama Cast: Amine Naji Hassna Moumni Zhour Slimani Sanaa El Alaoui Hanane Benmoussa Hamid Najah Rabab El Khechibi Younes Yousfi Zaynab Alji Nabil El Mansouri Fatima Zahra Lahouitar Amine Talidi Khalil Oubaaqa Moncef Kabri Salah Laasri Written & Directed by: Hakim Belabbes Cinematography: Amine Messadi Sound: Samir Mellouk Music: Magdalena Sustere Editing: Erin Turney, Hakim Belabbes Produced by: HAK Films

mercredi 15 novembre 2023

La différence entre les "teasers" du maroc et de l'occident de #Abdelinho + une revue de "presse"... :p

 La différence entre les "teasers" du maroc et de l'occident de #Abdelinho + une revue de "presse"... :p  



 voila la bande-annonce marocaine : 

https://www.facebook.com/100007300684120/videos/1219983612226680/ 

 et voila la bande annonce de l'occident : 

 https://web.facebook.com/100007300684120/videos/272193002242659/

 on remarque bien la différence dans les scénes ayant relation avec la religion, et les scénes d'enlacement, ainsi que d'autres scénes "osées"... :)  

pour la revue de "presse" : 

  

https://www.lepoint.fr/afrique/hicham-ayouch-abdelinho-est-un-candide-des-temps-modernes-15-08-2023-2531671_3826.php 

https://www.lorientlejour.com/article/1346354/cinema-abdelinho-lhistoire-surrealiste-dun-marocain-qui-reve-du-bresil-presentation.html 

maintenant on va passer aux avis et critiques : 

 https://www.critikat.com/actualite-cine/critique/abdelinho/

avis défavorable sur imdb : 

https://www.imdb.com/review/rw9419161/?ref_=ext_shr_lnk

il parait que selon un utilisateur de imdb qui s'appelle "Wheibi-ae" qui a vu le film 6 nov. 2023, c'est le "Worst movie ever"... :p,

"Abdelinho" is undeniably one of the worst Moroccan movies I have ever come across. With a running time that feels like an eternity, this film is a prime example of a cinematic disaster. From the convoluted plot to the lackluster performances, it fails to deliver on multiple fronts.

The storyline is an incoherent mess, filled with clichés and predictable twists that do nothing to engage or captivate the audience. The narrative lacks depth and originality, relying heavily on tired tropes and worn-out stereotypes. It feels like a patchwork of poorly executed ideas, leaving viewers confused and uninvested.

The performances in "Abdelinho" are equally disappointing. The cast members deliver wooden and unconvincing portrayals, lacking the necessary charisma and talent to bring their characters to life. It's evident that the actors are struggling with poorly written dialogue, which further exacerbates the film's already glaring issues.

Furthermore, the technical aspects of the movie are subpar. The cinematography is lackluster, with uninspired camera work and unimpressive visual aesthetics. The editing is choppy and inconsistent, failing to create a cohesive flow. Even the soundtrack falls flat, failing to enhance the viewing experience or evoke any emotional response.

In summary, "Abdelinho" is a regrettable cinematic endeavor. It suffers from a weak and confusing plot, unconvincing performances, and overall poor execution. Save yourself the disappointment and avoid this film at all costs. There are far better Moroccan movies out there that deserve your time and attention. 

avis sur "allociné" : 

Guiz Mo

 Publiée le 26 octobre 2023
C'est globalement une comédie de mœurs sur la société marocaine tiraillée entre conservatisme et modernité, entre naïveté et archaïsme..bureaucratie et chômage..et sur fond de télévision brésilienne.. Beaucoup d'autodérision...mais l'intrigue nous perd un peu de par sa propre bizarrerie..
En gros, on assiste à l'affrontement de deux camps, deux univers. D'un côté Abdellah, pauvre, fan de télénovelas brésiliennes, avec ses danse et ses couleurs. De l'autre la fascination pour le leader religieux Amr Taleb (riche et profondément névrosé) soutenue par un magnétisme construit sur l'emprise de discours relayés par la télévision, les beaux costumes et l'instrumentalisation de la religion à des fins d'argent, de pouvoir et d'égo..
Le film semble nous dire : il faut préférer le rêve et la liberté à l’oppression et l'obscurantisme des extrémismes religieux. Mais la trop grande évidence et solennité du messages lui donnent un caractère binaire qui tend au ridicule.
Je ressors passablement frustré de ce films dont l'humour trop omniprésent me semble manquer de substance..

traversay

 Publiée le 25 octobre 2022
Dans un premier temps, Abdelinho, le quatrième long-métrage de Hicham Ayouch, a tout d'une comédie colorée et gentiment absurde, consacrée au quotidien d'Abdallah, jeune homme d'une petite ville marocaine, qui s'habille aux couleurs du Brésil, son unique passion, donne des cours de samba et fantasme sur une héroïne de télénovela. La candeur d'Abdelinho, puisque tout le monde l'appelle ainsi, fait plaisir à voir et offre des moments de détente sans l'ombre d'une prétention. Tout se gâte avec l'apparition d'un télévangéliste (incarné par l'excellent Ali Suliman) dont la rigueur religieuse et les interdits qui s'ensuivent bouleversent notre "Brésilien" et tout son environnement. Ce que veut dire alors le film est transparent, dénonçant pêle-mêle intolérance, corruption et lavage de cerveau de la population. Que l'esprit de sérieux s'invite dans Abdelinho n'est pas en soi une mauvaise chose mais la transition est brutale, la manière de faire maladroite et tout ce qui apparaissait auparavant comme d'une délicieuse fantaisie naïve plonge largement dans le caricatural. D'autant, qu'en parallèle, l'aspect comédie romantique s'accentue, créant un effet de distorsion guère subtil (le Brésil de Bolsonaro est aussi une cible). Et c'est ainsi que la légèreté et l'originalité d'une jolie fable s'est transformée en un exercice pesant et démonstratif, loin de la savoureuse alliance de la samba et du tajine de ses débuts. 

 PS : il est interdit au moins de 16 ans... ;) 

https://web.facebook.com/photo/?fbid=3518075028445819&set=a.1486520314934644 

 






vendredi 27 octobre 2023

Je regarde en live la "Version Al Aoula" de #BurnOut de @Lakhmari pour voir ce qu'ils ont censuré... ;)

  Je regarde en live la "Version Al Aoula" de #BurnOut de @Lakhmari pour voir ce qu'ils ont censuré... ;)      


 

Alors ! premiérement... c'est faux : Al Aoula n'a pas "coproduit" cette oeuvre, c'est "NEL Films" et Icflix qui est une plate-forme de streaming légal et de vidéo à la demande implantée à Dubai Media City et qui est destinée au Moyen-Orient et à l'Afrique du Nord (MENA), ça commence bien, hein ? :p 
 


deuxièmement, c'est dommage de la part de Al Aoula de supprimer les sous-titres, qui peuvent être trés utiles pour certaines personnes...
 
https://web.facebook.com/watch/?v=1038696057257510



Je disais dans mon précédent article que peut être Al Aoula va mettre la mention qu'il est interdit au moins de 16 ans, ou cette oeuvre va être "charcutée" suffisamment pour pouvoir être diffusée avec la mention interdit au moins de 12 ans, mais j'imagine difficilement Burn-Out de Lakhmari censuré au point de devenir "Tout Public" ! ;) et bien, décidemment figurez vous que déjà depuis le début du film aucune mention d'interdiction n'est visible sur l'écran et pour VRAIMENT le rendre tout public, ils ont même censuré les plus simples dialogues entre protagonistes comme en témoignent ces deux extraits pour faire la différence entre la version censurée et la version originale...
 


Même l’alcool est censuré…. Vous ne trouvez pas que c’est trop ?
 

- Nari, c'est trop flagrant ! ils ne savent même pas couper les scénes comme il le faut, et en plus dans le synopsis sur la plaquette d'Al Aoula ( https://web.facebook.com/photo.php?fbid=10231931076636619&set=p.10231931076636619&type=3) o peut lire "M. Faridi, 55 ans, politicien, a perdu son fils dans un accident de voiture. Il essaye de combler son manque de tendresse par les services rémunérés d'une jeune femme", daba comment on va voir ce "manque de tendresse qu'il essaye de combler" si vous le censurez ?  






jeudi 26 octobre 2023

Je n’en crois pas mes yeux… Al Aoula va diffuser la plus osée des œuvres de Lakhmari !

 

  


Je n’en crois pas mes yeux… Al Aoula va diffuser la plus osée des œuvres de Lakhmari ! 
 

 
 
Je vous laisse imaginer mon étonnement quand j'ai regardé la bande annonce  qui présente la "SÉLECTION INÉDITE DES FILMS MAROCAINS A GRAND SUCCÈS" ( :p ) que la SNRT "dans l'esprit d'enrichir sa programmation et consolider son offre fiction", Al Aoula lance "avec enthousiasme" son tout nouveau programme: le "Cycle Cinéma". Cette expérience cinématographique inédite propose -selon eux- une incursion dans un monde "riche et diversifié", où chaque film raconte une histoire unique, ancrée dans la culture et l'histoire marocaine (ce dernier "statement" reste à discuter).
Alors au programme, les "chefs-d'œuvre" -c'est eux qui le disent- du cinéma marocain qui ont "marqué"  les écrans de cinéma (selon quelle statistique ?). Désormais, ces "précieux trésors" (l'hyperbole à mort) cinématographiques seront diffusés sur Al Aoula, offrant ainsi aux téléspectateurs la chance de découvrir ou redécouvrir ces œuvres "majeures" (selon qui ?).


 


Ce cycle "captivant" mettra en lumière les chefs-d'œuvre suivants: 'MICA', 'BURN OUT', 'LES FEMMES DU PAVILLON J', 'ACHOURA', 'JBEL MOUSSA', et 'DERNIER ROUND'. Chacun de ces films promet une plongée "fascinante" dans les récits "vibrants" et l'univers cinématographique du Maroc... c'est comme ça qu'en grande pompe ! Al AOula présente ses PROGRAMMES de la  RENTRÉE 2023/2024.  
 
Mais le film qui retenu mon attention c'est Burn-Out de Lakhmari, pourquoi ? car contrairement à  Razzia, The End, et Les Chevaux de Dieu (qui ont été diffusé aprés minuit)   

 
cette oeuvre trés osée de lakhmari sera diffusée en #PrimeTime, soit à 21h30 comme l'annonce la plaquette :  
 

ou à 22h00 comme l'annonce le trailer qui passe en ce moment sur Al Aoula 
 
 
 
 
Je ne sais pas si vous vous rendez compte ( pour le gens qui ont déjà regardé la version "uncut" de cette oeuvre :p ) ce que ça veut dire ? il faut savoir que quand 2M a diffusé Razzia, The End, et Les Chevaux de Dieu : d'abord elle l'a fait un dimanche et non pas un vendredi, sachant que le vendredi est un jour "saint", 2M a bien choisi le dimanche, car presque tout le monde dort tôt, et surtout c'est aprés minuit qu'elle l'a fait et avec la mention interdit au moins de 16 ans, ce qui va de soit car à 16 ans le dimanche on dort tôt, mais là, il faut savoir que le vendredi c'est la fin de semaine, les gens veillent car c'est le weekend et surtout Al Aoula aurait du programmer cette oeuvre aprés minuit au moins, car peut être elle va mettre la mention qu'il est interdit au moins de 16 ans, ou cette oeuvre va être "charcutée" suffisamment pour pouvoir être diffusée avec la mention interdit au moins de 12 ans, mais j'imagine difficilement Burn-Out de Lakhmari censuré au point de devenir "Tout Public" ! ;) 
 
 Pour ceux qui ne savent pas de quoi parle cette oeuvre, et ben attendez vous à : [Spoiler Alert !] Une scéne où driss roukhe viole sarah perles, un "hand-job" donné à karim saidi -qui joue le rôle d'un impuissant sexuel- par morjana alaoui en tant qu'une femme, Ghita, 28 ans, malheureuse dans son couple, propriétaire d’une galerie d’art. et prête à tout pour exposer les toiles d’un peintre qui la fascine, une scéne où le rappeur al kayssar amine pisse sur Anas El Baz, une scéne où fatima ezzahra el jaouhari joue le rôle d'une entremetteuse, des scénes de débauche avec Ayoub Layoussifi, et aussi une scéne d'avortement avec salwa zarhane, ainsi que d'autres scénes avec des substances illicites, du proxénétisme, et de la corruption, etc... et la la liste est longue ! vous ne trouvez pas que ça fait un  cocktail assez sulfureux pour un programme censé être diffusé un soir de jour "saint" en #PrimeTime ? hihihi x) :D xD ... trêve de plaisanterie, sachez que cette oeuvre dure 1h 53m, je me demande bien combien de minutes en restera pour la diffusion, si j'avais du temps, de la patience et de l'envie, j'aurais calculé combien dure les scénes "censurable" pour pouvoir avoir une estimation, peut être il en restera moins d'une heure, vous vous rendez compte ? c'est censé être un long métrage, et à cause de la censure il deviendra un "moyen métrage" ! :p 

Entre autres choses dont je voulais vous parler, c'est le synopsis sur la plaquette d'Al Aoula :  


{Un jeune cireur de chaussures, Ayoub, 13 ans, rêve d'acheter une prothèse pour la jambe de sa mère handicapée. Un brillant jeune chef d'entreprise, Jad, 40 ans, semble tout avoir dans la vie, mais reste obsédé par l'idée de se libérer de son défunt père. M. Faridi, 55 ans, politicien, a perdu son fils dans un accident de voiture. Il essaye de combler son manque de tendresse par les services rémunérés d'une jeune femme, Aïda, 25 ans, une jeune interne des hôpitaux qui mène une double vie.
c'est le récit de rencontre "athypique", inattendues où des personnes issues de milieux radicalement différents sont mises face à face décrivant ainsi la population contrastée et hétéroclite d'une grande ville.}

déjà ils ont fait une erreur concernant le mot "atypique", puis ils ont "omis" une phrase (Sa femme, Ghita, 28 ans, malheureuse dans son couple, est propriétaire d’une galerie d’art. Elle est prête à tout pour exposer les toiles d’un peintre qui la fascine.) qui est présente dans le site filmexport.ma de la Fondation Hiba, je ne sais pas pourquoi... ;) 
 
Un jeune cireur de chaussures, Ayoub, 13 ans, rêve d’acheter une prothèse pour la jambe de sa mère handicapée. Un brillant jeune chef d’entreprise, Jad, 40 ans, semble tout avoir dans la vie, mais reste obsédé par l’idée de se libérer de son défunt père. Sa femme, Ghita, 28 ans, malheureuse dans son couple, est propriétaire d’une galerie d’art. Elle est prête à tout pour exposer les toiles d’un peintre qui la fascine. M. Faridi, 55 ans, politicien, a perdu son fils dans un accident de voiture. Il essaye de combler son manque de tendresse par les services rémunérés d’une jeune femme, Aïda, 25 ans, une jeune interne des hôpitaux qui mène une double vie.

sans oublier l'euphémisme : "Il essaye de combler son manque de tendresse par les services rémunérés d'une jeune femme, Aïda, 25 ans, une jeune interne des hôpitaux qui mène une double vie" pour dire "il paye une prostituée ( ou escort-girl ? :p ) qui vends son corps ;)
 
bien sûr même le trailer diffusé par Al Aoula est aussi un euphémisme, voici deux liens pour faire la différence entre le trailer diffusé par Al Aoula et celui du CCM  







 
bref, si vous avez du temps et que vous voulez voir ou revoir cette oeuvre de Lakhmari dans sa version INTEGRALE, non censurée, uncut et qui dure 1h 53m ( en attendant ce soir, pour voir qu'est ce qu'il vont censurer :p )  voici deux liens : 
 
Le premier, c'est si vous avez 45DH (https://www.aflamin.com/fr/offres-abonnement) et que vous voulez regarder le film dans une bonne qualité d'image, de son et des sous-titres bien clairs et lisibles sur la plateforme @Aflamin de la société "Good Fellows" qui appartient bien sûr à Ali n'productions ;)  
 
Le deuxième, c'est si vous n'avez pas les moyens de payer soit parce que vous n'avez pas de carte bancaire, que votre compte est vide, ou que peut être tout simplement vous ne trouvez pas que ce film mérite que vous dépensez que 45DH pour le regarder... hihihi ! :p  
 
 
ça vient de la page fb "3alam al koul", l'avantage, en plus du fait que ça soit gratuit, c'est que même ceux qui n'ont que la recharge étoile *6 peuvent le regarder... Rendez vous ce soir pour voir ce que Al Aoula a censuré :D

dimanche 19 février 2023

#CineKhit... Dar le rewind des bobines au fil de "l'histWARtE" du 7 éme "oirt" :p

 #CineKhit

Dar le rewind des bobines au fil de "l'histWARtE" du 7 éme "oirt" :p
 

  

Rendez vous prochainement sur KLarté
https://www.facebook.com/KLarteMaroc/

Disclaimer : attention, nous déclinons toute responsabilité suite aux conséquences "hallucinogénique", nausées, torticolis, maux de tête, fourmillement, et / ou crampes qui pourraient être liées à la lecture de ce texte ci dessous... Maintenant vous êtes averti ! xD

---------------------------

Dés ma plus tendre enfance,et bien avant mon adolescence j'adorais les jeux de mots ( ou "jeux de maux" ;) ) et j'adorais appeler "Entr'Acte", une émission radio (avant la haca, la snrt, et la libéralisation des ondes) qui passait sur #RabatChaineInter (ou "Rabat Chéd L'anterre" comme le disait Feu Noureddine Karam) chaque dimanche entre 23h et 01h du matin, animée par le grand, le fameux, le légendaire, le culte, l’encyclopédique, le mentor de toute une génération, l'érudit, et passionnant Mohamed Alouali AKA Ali Hassan ! <3 qui animait déjà CinéJeudi ou Cinema AL KHAMISS sur Al Aoula ex TVM/RTM ( ou "ithm" :p ), et comme la célèbre Sanaa Tabit AKA Miss Astro qui parlait chaque semaine d'astronomie, je commençais moi aussi malgré mon trés jeune âge à devenir le "Mister techno" hebdomadaire qui parlait des #TIC, à l'époque on disait NTIC, et puisque l'époque n'était pas trop au chaines satellitaires, avant ARTE : c'était Ali Hassan ma source cinématographique. Et ainsi, un jour des auditeurs et des auditrices lui avouaient qu'ils enregistraient sur VHS ses chroniques hebdomadaires chaque jeudi, et moi aussi je voulais lui faire part de mon admiration :* mais je voulais être original, au risque même d'être "hhamd" (du mot "hhoumouda" / "acidité" du citron), et je lui ai dis :
- "moi aussi je #CineKhit" <3
- cinekhit ?
- c'est une homophonie entre Phile et Fil en arabe
- oh mon dieu, que c'est lourd !
- je savais que ça allait être lourd, mais je ne pouvais pas m'en empêcher :p
- tu aurais pu être plus lourd en disant "CineElephant", non ?
Et on éclate de rire tout les deux ! :D

NB : je lui passe mes plus chaleureuses salutations, mon amour, et mon plus grand respect ! Merci pour tout, mon cher Ali Hassan... O:)

-----------------------------------

Je ne sais pas pourquoi, je n'ai jamais oublié ça, mais au moins ce souvenir a survécu jusqu'à ce qu'il soit publié et partagé avec vous :)

Bon, voila :

* CinepHile : c'est la où je vais vous parler de la "pile" de films francophones que j'ai "ingurgiter" le long de ma modeste existence et Phile ça vient du grec ancien φίλος, phílos (« ami, personne qui aime »). Note : ce suffixe est sorti d’un usage savant pour former des mots du domaine quotidien → voir cartophile, cinéphile, discophile etc...

* CineFeel : du mot anglais "sentiment", c'est la rubrique des gros films à succés, des films perdus au fond d'un tiroir, des films d'une contrée lointaine, des mega films, un soupçon de Hollywood lors des rares fois où ils arrivent à ne pas faire de films commerciaux, de quelques déceptions, de quelques coup de coeur, mais en tout cas, il va y avoir du film anglo-saxon et des films de partout dans le monde..

* CineFil : du cinéma, des téléfilms, des films modeste marocains, des pays darijophone (Maghreb), l'immense richesse culturelle et la profondeur de certain beaux films amazighs de chez nous et de chez nos fréres en amazighité, et du film arabe quand ça m'intéresse....

* CineElephant : Les films marocains et maghrébins qui pèsent "lourd" à l'étranger...

PS : J'ai choisi l'éléphant de La Confiserie Marocaine Macao car il est emblématique de toute la mémoire collective marocaine, et des souvenirs plein de gourmandises, et pour le deuxième éléphant, c'est un clin d'oeil à Bollywood,et c'est aussi un éléphant qui a dans son dos, la carte du maghreb :D

PS2 ; Pour la phrase du début, c'est ma petite version virtuelle clin d'oeil à "Be Kind Rewind" et les séquences #Suédées, où on rembobine au "khit" du clin d'oeil au "logiciel" et la prononciation de l'accent belge du mot "histoire" et bien sûr le "7éme oirt" car "art" mchate m3a "histoART"... 
( n'essayez surtout pas de comprendre cette dernière phrase ou vous allez avoir une foulure et / ou un de vos fusibles va disjoncter ;) )